Tulisan Bahasa Ainu Hokkaido

Bahasa Ainu ditulis dalam aksara Katakana Jepun gubahan terubahsuai, walaupun ada kemungkinan untuk perkataan dan nama pinjaman bahasa Jepun ditulis dalam aksara Kanji (contohnya, "telefon bimbit" boleh ditulis ケイタイデンワcode: ain is deprecated atau 携帯電話code: ain is deprecated ). Terdapat juga aksara asasan Rumi digunakan. Ainu Times menerbit dalam kedua-duanya. Dalam ortografi Latin, /ts/ dieja c dan /j/ dieja y; hentian glotis, [ʔ], yang hanya berlaku pada mulanya sebelum vokal berpelat, tidak ditulis. Fonem lain menggunakan aksara yang sama seperti transkripsi IPA yang diberikan di atas. Tanda sama dengan (=) digunakan untuk menandakan sempadan morfem, seperti selepas imbuhan awalan. Loghat nadanya dilambangkan dengan pelat tirus dalam aksara Rumi (cth, á). Ini biasanya tidak dilambangkan dalam aksara Katakana.

John Batchelor ialah seorang mubaligh Inggeris yang tinggal dalam kalangan orang Ainu, mempelajari budaya mereka, dan menerbitkan banyak karya tentang bahasa Ainu.[12][13] Batchelor menulis secara meluas, samada karya tentang bahasa Ainu mahupun karya dalam bahasa Ainu. Beliaulah orang pertama yang menulis dalam bahasa Ainu dan menggunakan sistem tulisan untuknya.[14] Terjemahan Batchelor bagi pelbagai buku Alkitab telah diterbitkan dari tahun 1887, dan terjemahannya untuk Perjanjian Baru diterbitkan di Yokohama pada tahun 1897 oleh jawatankuasa bersama British and Foreign Bible Society, American Bible Society, dan National Bible Society of Scotland. Buku lain yang ditulis dalam bahasa Ainu termasuklah kamus, tatabahasa, dan buku-buku tentang budaya dan bahasa Ainu.

Katakana khas untuk bahasa Ainu

Piawaian Unikod wujud untuk peranggu katakana lanjutan (Lanjutan Fonetik Katakana) untuk mengalih huruf bahasa Ainu dan bahasa lain yang ditulis dengan katakana.[15] Aksara ini digunakan untuk menulis konsonan akhir dan bunyi yang tidak boleh dinyatakan menggunakan katakana konvensional. Katakana lanjutan adalah berdasarkan katakana biasa dan sama ada bersaiz lebih kecil atau mempunyai handakuten. Memandangkan beberapa pasuan masih menyokong sambungan ini, penyelesaian wujud untuk kebanyakan aksara, seperti menggunakan pasuan yang lebih kecil dengan katakana biasaクcode: ja is deprecated ku untuk menghasilkan ク untuk mewakili glif katakana kecil yang berasingan ㇰcode: ain is deprecated ku digunakan seperti dalam アイヌイタㇰcode: ain is deprecated (Ainu itak).

Berikut ialah senarai huruf Katakana khas yang digunakan dalam menulis bahasa Ainu. Kebanyakan huruf tersebut adalah daripada set lanjutan Katakana, walaupun beberapa telah digunakan sejarahnya dalam bahasa Jepun, dan dengan itu merupakan sebahagian daripada set utama Katakana. Sebilangan huruf yang dicadangkan sebelum ini belum ditambahkan pada Unikod kerana ia boleh diwakili sebagai urutan dua titik kod sediada.

HurufUnikodNamaPenggunaan bahasa AinuSebutan
ㇰcode: ain is deprecated 31F0Huruf Kecil Katakana KuAkhiran k/k/
ㇱcode: ain is deprecated 31F1Huruf Kecil Katakana ShiAkhiran s [ɕ]/s/ atau /ɕ/
ㇲcode: ain is deprecated 31F2Huruf Kecil Katakana SuAkhiran s, digunakan untuk menekankan sebutannya sebagai [s] berbanding daripada [ɕ]. [s] dan [ʃ] ialah alofon dalam bahasa Ainu/s/
ㇳcode: ain is deprecated 31F3Huruf Kecil Katakana ToAkhiran t/t/
ㇴcode: ain is deprecated 31F4Huruf Kecil Katakana NuAkhiran n/n/
ㇵcode: ain is deprecated 31F5Huruf Kecil Katakana HaAkhiran h [x], berikutan vokal a. (e.g. アㇵcode: ain is deprecated ah) Bahasa Ainu Sakhalin sahaja/h/ atau /x/
ㇶcode: ain is deprecated 31F6Huruf Kecil Katakana HiAkhiran h [ç], berikutan vokal i. (e.g. イㇶcode: ain is deprecated ih) Bahasa Ainu Sakhalin sahaja/h/ atau /ç/
ㇷcode: ain is deprecated 31F7Huruf Kecil Katakana FuAkhiran h [x], berikutan vokal u. (e.g. ウㇷcode: ain is deprecated uh) Bahasa Ainu Sakhalin sahaja/h/ atau /x/
ㇸcode: ain is deprecated 31F8Huruf Kecil Katakana HeAkhiran h [x], berikutan vokal e. (e.g. エㇸcode: ain is deprecated eh) Bahasa Ainu Sakhalin sahaja/h/ atau /x/
ㇹcode: ain is deprecated 31F9Huruf Kecil Katakana HoAkhiran h [x], berikutan vokal o. (e.g. オㇹcode: ain is deprecated oh) Bahasa Ainu Sakhalin sahaja/h/ atau /x/
ㇺcode: ain is deprecated 31FAHuruf Kecil Katakana MuAkhiran m/m/ Sengau dwibibir bersuara
ㇻcode: ain is deprecated 31FBHuruf Kecil Katakana RaAkhiran r [ɾ], berikutan vokal a. (e.g. アㇻcode: ain is deprecated ar)/ɾ/ Letap gusi bersuara
ㇼcode: ain is deprecated 31FCHuruf Kecil Katakana RiAkhiran r [ɾ], berikutan vokal i. (e.g. イㇼcode: ain is deprecated ir)/ɾ/ Letap gusi bersuara
ㇽcode: ain is deprecated 31FDHuruf Kecil Katakana RuAkhiran r [ɾ], berikutan vokal u. (e.g. ウㇽcode: ain is deprecated ur)/ɾ/ Letap gusi bersuara
ㇾcode: ain is deprecated 31FEHuruf Kecil Katakana ReAkhiran r [ɾ], berikutan vokal e. (e.g. エㇾcode: ain is deprecated er)/ɾ/ Letap gusi bersuara
ㇿcode: ain is deprecated 31FFHuruf Kecil Katakana RoAkhiran r [ɾ], berikutan vokal o. (e.g. オㇿcode: ain is deprecated or)/ɾ/ Letap gusi bersuara
Huruf diwakilkan mengunakan huruf bergabung
ㇷ゚code: ain is deprecated 31F7 + 309AHuruf Kecil Katakana PuAkhiran p/p/
セ゚code: ja is deprecated 30BB + 309AHuruf Katakana Se Dengan Tanda Bunyi Separa Suarace [tse]/ts/ + /e/
ツ゚code: ja is deprecated 30C4 + 309AHuruf Katakana Tu Dengan Tanda Bunyi Separa Suaratu. ツ゚code: ja is deprecated dan ト゚code: ja is deprecated boleh ditukarganti/t/ + /u/
ト゚code: ja is deprecated 30C8 + 309AHuruf Katakana To Dengan Tanda Bunyi Separa Suara/t/ + /u/

Suku kata asas

a

[a]
i

[i]
u

[u̜]
e

[e]
o

[o]
a ア

[a]
i イ

[i]
u ウ

[u̜]
e エ

[e]
o オ

[o]
k

[k][note 1]
ka カ

[ka]
ki キ

[ki]
ku ク

[ku̜]
ke ケ

[ke]
ko コ

[ko]
-k ㇰ

[-k̚]
s

[s] ~ [ʃ]
sa シャ / サ[note 2]

[sa] ~ [ʃa]
si シ

[ʃi]
su シュ / ス[note 2]

[su̜] ~ [ʃu̜]
se シェ / セ[note 2]

[se] ~ [ʃe]
so ショ / ソ[note 2]

[so] ~ [ʃo]
-s ㇱ / ㇲ[note 2]

[-ɕ]
t

[t][note 1]
ta タ

[ta]
ci チ

[tʃi]
tu ト゚code: ja is deprecated / ツ゚code: ja is deprecated [note 2]

[tu̜]
te テ

[te]
to ト

[to]
-t ㇳ / ッ[note 3]

[-t̚]
c

[ts] ~ [tʃ][note 1]
ca チャ

[tsa] ~ [tʃa]
ci チ

[tʃi]
cu ツ / チュ[note 2]

[tsu̜] ~ [tʃu̜]
ce セ゚code: ja is deprecated / チェ[note 2]

[tse] ~ [tʃe]
co チョ

[tso] ~ [tʃo]
n

[n]
na ナ

[na]
ni ニ

[nʲi]
nu ヌ

[nu̜]
ne ネ

[ne]
no ノ

[no]
-n ㇴ / ン[note 4]

[-n, -m-, -ŋ-][note 5]
h[note 6]

[h]
ha ハ

[ha]
hi ヒ

[çi]
hu フ

[ɸu̜]
he ヘ

[he]
ho ホ

[ho]
-h[note 6]

[-x]
-ah ㇵ

[-ax]
-ih ㇶ

[-iç]
-uh ㇷ

[-u̜x]
-eh ㇸ

[-ex]
-oh ㇹ

[-ox]
p

[p][note 1]
pa パ

[pa]
pi ピ

[pi]
pu プ

[pu̜]
pe ペ

[pe]
po ポ

[po]
-p ㇷ゚

[-p̚]
m

[m]
ma マ

[ma]
mi ミ

[mi]
mu ム

[mu̜]
me メ

[me]
mo モ

[mo]
-m ㇺ

[-m]
y

[j]
ya ヤ

[ja]
yu ユ

[ju̜]
ye イェ

[je]
yo ヨ

[jo]
r

[ɾ]
ra ラ

[ɾa]
ri リ

[ɾi]
ru ル

[ɾu̜]
re レ

[ɾe]
ro ロ

[ɾo]
-ar ㇻ

[-aɾ]
-ir ㇼ

[-iɾ]
-ur ㇽ

[-u̜ɾ]
-er ㇾ

[-eɾ]
-or ㇿ

[-oɾ]
-r ㇽ

[-ɾ]
w

[w]
wa ワ

[wa]
wi ウィ / ヰ[note 2]

[wi]
we ウェ / ヱ[note 2]

[we]
wo ウォ / ヲ[note 2]

[wo]
  1. 1 2 3 4 k, t, c, p kekadang disuarakan [ɡ], [d], [dz] ~ [dʒ], [b], masing-masing. Ia tidak mengubah maksud perkataan, tetapi ia bunyi lebih kasar/maskulin. Apabila ia disuarakan, ia boleh ditulis sebagai g, d, j, dz, b, ガ, ダ, ヂャ, ヅァ, バ, dsb.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Samada boleh digunakan mengikut sebutan sebenar, atau mengikut gaya pilihan penulis.
  3. ッ ialah akhiran t di hujung perkataan (mis. pet = ペッ = ペㇳ). Di tengah-tengah perkataan nekasukukata, ia menjadi konsonan akhiran apabila terdapat awalan vokal yang sama nilai mendahuluinya (mis. orta /otta/ = オッタ; オㇿタorota tidak dipilih).
  4. Pada hujung perkataan, n boleh ditulis samada sebagai ㇴ atau ン. Di tengah-tengah perkataan nekasukukata, ia menjadi ン. (mis. tan-mosir = タンモシㇼ = タㇴ+モシㇼ, tetapi bukan タㇴモシㇼ.)
  5. [m] sebelum [p], [ŋ] sebelum [k], [n] selainnya. Tidak serupa bahasa Jepun, ia tidak menjadi bunyi lain seperti vokal sengau.
  6. 1 2 Awalan h [h] dan akhiran h [x] ialah fonem berlainan. Akhiran h hanya wujud dalam bahasa Ainu Sakhalin.

Diftong

Akhiran [ɪ] dieja y dalam aksara Rumi, ィ kecil dalam aksara Katakana. Akhiran [ʊ] dieja w dalam aksara Rumi, ゥ kecil dalam aksara Katakana.イ dan ウ besar digunakan jika terdapat sempadan morfem dengan イ dan ウ pada hulu morfem. [ae] dieja ae, アエ, atau アェ.

Contoh dengan awalan k:

[kaɪ][ku̜ɪ][keɪ][koɪ][kaʊ][kiʊ][keʊ][koʊ]
kaycode: ain is deprecated kuycode: ain is deprecated keycode: ain is deprecated koycode: ain is deprecated kawcode: ain is deprecated kiwcode: ain is deprecated kewcode: ain is deprecated kowcode: ain is deprecated
カィクィケィコィカゥキゥケゥコゥ
[ka.ɪ][ku̜.ɪ][ke.ɪ][ko.ɪ][ka.u̜][ki.u̜][ke.u̜][ko.u̜]
ka=icode: ain is deprecated ku=icode: ain is deprecated ke=icode: ain is deprecated ko=icode: ain is deprecated ka=ucode: ain is deprecated ki=ucode: ain is deprecated ke=ucode: ain is deprecated ko=ucode: ain is deprecated
カイクイケイコイカウキウケウコウ

Memandangkan peraturan di atas digunakan secara sistematik, beberapa gabungan huruf Katakana mempunyai bunyi yang berbeza daripada bahasa Jepun konvensional.

ウィクィコウスィティトゥフィ
Ainu[u̜ɪ][ku̜ɪ][ko.u̜][su̜ɪ][teɪ][toʊ][ɸu̜ɪ]
Jepun[wi][kʷi][koː][si][ti][tu͍][ɸi]